La beauté du petit|La beauté des choses infimes
À l’ère des grands récits historiques et sous la houle de la mondialisation, nos regards sont souvent happés par les enjeux sociaux colossaux et les chocs visuels spectaculaires. Ce faisant, l’existence du petit, du quotidien, de l’individuel semble peu à peu reléguée à l’arrière-plan. Pourtant, ce sont précisément ces détails infimes — ces fragments, ces émotions discrètes et souvent négligées — qui forment la trame authentique de notre lien au monde.
La beauté du petit cherche à ramener notre attention vers ces instants « insignifiants » mais profondément signifiants. L’exposition met en lumière des créations artistiques de petit format, aux médiums variés — fruits d’une observation attentive du quotidien, d’une mémoire précieuse ou d’un murmure émotionnel. Qu’il s’agisse d’une petite peinture, d’une courte vidéo, d’une sculpture ou d’une installation discrètement enchâssée dans l’espace, ces œuvres ne cherchent pas à s’imposer, mais à éveiller une résonance intérieure et intime.
À travers cette exposition, nous souhaitons instaurer dans l’espace public une nouvelle manière de regarder : ralentir, se rapprocher, et prêter l’oreille aux chuchotements derrière chaque œuvre. Le « petit » n’est pas seulement un choix d’échelle, mais aussi une posture de résistance face au déluge d’informations ; le « privé » n’est plus replié sur soi, mais devient espace de résonance et de partage.
Ici, le minuscule devient grandiose, et le quotidien, poésie.
La beauté du petit | The Beauty of the Small
In an era dominated by grand narratives and the sweeping tides of globalization, our gaze is often captured by overwhelming social issues and striking visual spectacles. In this context, the small, the everyday, and the individual can seem to lose their importance. Yet it is precisely these subtle elements—those easily overlooked details, fragments, and emotions—that form the foundation of our true connection with the world.
La beauté du petit seeks to redirect our attention to those seemingly “insignificant” yet profoundly meaningful moments. This exhibition focuses on small-scale, mixed-media artistic creations—born from the artist’s attentive observation of life, the preservation of memory, and the quiet murmur of emotion. These works may take the form of a small painting, a short video, a sculpture, or a modestly embedded installation. They do not shout, nor do they seek to dominate the space, but rather, they invite inner resonance and contemplation.
Through this exhibition, we hope to foster a new way of seeing in public space: to slow down, to come closer, to listen to the whispers behind each piece. “Small” is not merely a choice of scale—it is a gesture of resistance against the flood of information. The “personal” is no longer closed off, but open to resonance and sharing.
Here, the small becomes grand, and the everyday becomes poetry.
La beauté du petit |微小之美
在宏大的时代叙事与全球化浪潮中,我们的视线常常被磅礴的社会议题与强烈的视觉冲击所占据,微小的、日常的、个体的存在似乎因此变得无足轻重。然而,正是那些微不足道的细节、片段与情绪,构成了我们与世界最真实的连接。
La beauté du petit 微小之美试图将目光重新投向那些“看似渺小”却意义深远的瞬间。展览聚焦于小尺幅、多媒介的艺术创作——它们源自艺术家对生活的凝视、对记忆的珍藏、对情感的低语。也许是一幅小画、一段影像、一件雕塑,或一个悄然嵌入空间的装置,它们不喧哗、不张扬,却能唤起观者内心深处的共鸣与思索。
通过本次展览,我们希望在公共空间中建立一种全新的观看方式:慢下来,靠近一点,聆听作品背后的私语。“微小”不仅是尺度的选择,更是一种在信息洪流中坚守的姿态;“私密”也不再封闭,而是被赋予共鸣与分享的可能性。
在这里,微小即伟大,日常即诗意。